
目標無所不在,無論工作或個人生活,合適的目標能夠推動自己,並能夠為企業帶來成長。
顧問常見的場景是,在引導企業導入品質管理系統時,當企業高層決議品質政策之後,下一步就是交由各部門訂定相呼應的「目標」,當各個部門目標定案之後,然後呢?
關於如何達成目標,顧問的一位老師曾說:
You need to learn how to "translate" your objectives to tasks.
你需要學會如何把目標“翻譯”成任務。
「翻譯」這兩個字太傳神了,「目標」和「任務」是兩個不同的詞彙:
- 目標朝向結果:做什麼( What );
- 任務朝向過程:怎麼做( How )。
把目標翻譯成任務,其實就是,把想要的結果解析成實現的過程,把公司要求的目標,變成員工可執行的任務。
將目標神翻譯前,老闆可以來塊翻譯年糕嗎?
假設公司的目標是「一年內拓展100個新客戶」:
收到指令,我們就要把目標轉換成可執行的具體任務:一年100個新客戶,也就是平均每月要有9個新客戶,而拓展新客戶則要透過「拜訪潛在客戶」。
根據數據,團隊把:
- 陌生客戶轉為潛在客戶的比率為20%;
- 潛在客戶轉為客戶的轉換率是5%。
那麼,每月至少要拜訪180個潛在客戶(9÷5%),才可能有9個新客戶,因此我們設定每月的潛在客戶拜訪目標為200位,那也就是每月必須接觸1,000位陌生客戶(200÷20%),才有200位的潛在客戶產生。
因此,我們可以透過團隊內5名員工,以每月20個工作日來設定每日任務:
1. 每人與10位陌生客戶接觸(1,000÷5÷20);
2. 每人與2位潛在客戶聯繫(200÷5÷20);
3. 跟進未轉換的潛在客戶。
把目標「翻譯」成任務,把結果解析成實現的過程,是領導(管理)者最基本的技能之一,也是最難的技能之一,必需對達成目標的邏輯有深刻理解,這也是為什麼,經理收入通常比基層同仁高,沒有包工頭的分解力,就不會有CEO的領導力。
WBS,目標解析的翻譯年糕
如何分解目標?
第一,從空間維度分解。
那就不得不談WBS,Work Breakdown Structure工作分解架構,把目標分解成任務,任務再分解成工作,工作再分配到每位同仁的日常活動中。
比如最開始的案例,把拓展100個新客戶的「目標」分解成拜訪潛在客戶的「任務」,接著分解成每月拜訪40個潛在客戶的「工作」,最後分解成每天打10個陌生電話、拜訪2個潛在客戶、並同時跟進未轉換潛在客戶的「日常活動」。
使用WBS分解時要注意,
每項任務,或者工作,或者日常活動,只能指派給一個人,其他人可以參與,但只能由一個人負責。
所有人的日常工作加在一起,就應該能得到工作、任務的總和,不能缺漏。這兩點,又被稱「相互獨立、完全窮盡」。
就是每項任務、工作、日常活動,都要定義「可交付的成果」,也就是「拿什麼來回話」。
經驗豐富的管理者,在把目標翻譯成任務前,會先把大目標,根據時間軸,分解為階段性目標。
日本著名的馬拉松選手山田獲得過兩次世界冠軍。他說,每次比賽前他都會仔細勘察路線,然後定下若干階段性目標,比如途徑的一家銀行、一棵大樹、一座高樓等。比賽開始後,他先全力以赴沖向第一個目標,實現後,再沖向第二個。整個賽程被分解成若干個小目標,跑起來就輕鬆多了。
比如最開始的案例,你可以根據客戶購買產品的季節性,把100個新客戶的目標按季度分解為15、30、20、35,這樣有助於用不斷達成的小目標激勵團隊,也可以用實際資料,調整任務。
使用 WBS翻譯目標有兩個要點,第一,從空間的維度分解,從目標到任務,從任務到工作,從工作到日常活動,分解時要注意「相互獨立,完全窮盡」,以及關注於「可交付成果」;第二,從時間的維度分解,把大目標,分解成若干階段性目標,並不斷調整方法、激勵團隊來達成目標。
You need to learn how to "translate" your objectives to tasks.
各位可以試著練習將目標拆解,進一步更可以在下次訂目標前,先試著透過目標翻譯模擬要達成目標的過程,評估目標的合理性,避免訂下過度要求的目標而本末倒置。
COMMENTS